河东智能 当前所在页面: 首页

亚博网页版登录界面_C罗感染路径难追溯 欧洲顶着二次疫情踢比赛势必有太多缺憾

发布日期:2021/10/09



Ronaldo was diagnosed with the new crown virus in the Portuguese national team, which caused a lot of attention and discussion. The Portuguese coach Fernando Santos revealed more details in an interview with the media: "C Ronaldo was already in isolation last night. This happened after he tested positive for the second time. He stayed in the room and told me that he Wants to play. He is in good condition, there is no problem, just don’t know what happened.”

罗纳尔多在葡萄牙国家队中被诊断出患有新的冠状病毒,引起了很多关注和讨论。葡萄牙教练费尔南多·桑托斯(Fernando Santos)在接受媒体采访时透露了更多细节:“罗纳尔多(C罗纳尔多)昨晚已经处于孤立状态。这是在他第二次测试呈阳性之后。他待在房间里告诉我他想参加比赛。他身体状况良好,没有问题,只是不知道发生了什么。”

Santos himself is also puzzled by the several new crown cases that have appeared in the Five Shields team. Before Cristiano Ronaldo, Fonte and Lopez had been diagnosed, but Portugal’s recent trip to the European League was strictly in accordance with the epidemic prevention regulations: We have done 7 tests, and we have to test once a day. We took the bus to France, and then never left the hotel, then went back to Portugal. The team strictly followed the rules, but unfortunately it was not enough. ."

桑托斯本人也对“五盾”团队中出现的几个新的王冠案件感到困惑。在克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)之前,冯特(Fonte)和洛佩兹(Lopez)得到了诊断,但是葡萄牙最近去欧洲联盟旅行完全是按照防疫规定进行的:我们已经进行了7次测试,每天必须进行一次测试。我们乘公共汽车去了法国,然后再没有离开酒店,然后又回到了葡萄牙。团队严格遵守规则,但遗憾的是还不够。 。”

It is not known where Ronaldo was infected with the new coronavirus, and it is very likely that it will not be clear in the future. In the first 5 tests arranged by the Portuguese national team, his results were negative, so people tend to think that Ronaldo is the newly infected crown. But in fact, there is also a possibility that the virus has entangled him earlier, and it does not rule out that he contracted the virus during his stay in Italy.

目前尚不知道罗纳尔多在何处感染了新的冠状病毒,而且将来很可能还不清楚。在葡萄牙国家队安排的前5次测试中,他的结果为阴性,因此人们倾向于认为罗纳尔多是新感染的王冠。但实际上,该病毒还可能更早地纠缠了他,并且不排除他在意大利逗留期间感染了该病毒。

When Ronaldo left Juventus for the national team to report, the two Bianconeri staff had been diagnosed. At that time, the club had asked the whole team to be quarantined at J Hotel. They were not allowed to leave without permission from the Turin health department. However, several national team members in the team did not follow the rules and proceeded according to their respective schedules, including Ronaldo, and he also clearly expressed dissatisfaction with Juventus's isolation regulations. Italy has stricter isolation requirements for COVID-19 positive patients, and although there are restrictions on close contacts, there are no compulsory measures. If the regulations of the health department are violated, a fine is basically imposed. This is for players with high annual salaries. It's not a problem either.

当罗纳尔多离开尤文图斯前往国家队报到时,两名比安科内里人员被确诊。当时,俱乐部要求整个团队在J酒店进行隔离。未经都灵卫生部门的许可,他们不得离开。但是,包括罗纳尔多在内的几名国家队成员没有遵守规则并按照各自的时间表进行比赛,他也明确表示对尤文图斯的隔离规定不满意。意大利对COVID-19阳性患者的隔离要求更加严格,尽管对近距离接触有限制,但没有强制措施。如果违反卫生部门的规定,则基本上会处以罚款。这是针对年薪高的玩家。这也不是问题。

The previous test results of the Portugal international were negative for many times. It may also be because the test reagents used did not give accurate results, which led to a misjudgment. Before the match against the French team or earlier, there was no virus in the body of Portugal, which is actually difficult to determine. The “false negative” or “false positive” situation is not a single case. Italy international Al Salavi tested positive for the new crown on October 12, but because of the low viral load, it is considered that there is a possibility of “false positive” In the second test, the result indeed became negative, causing the Azzurri to make a false alarm.

葡萄牙国际杯的先前测试结果多次为阴性。也可能是因为所使用的测试试剂未提供准确的结果,从而导致了错误判断。在与法国队或更早的比赛之前,葡萄牙的体内没有病毒,这实际上很难确定。 “假阴性”或“假阳性”的情况并非单例。意大利国际选手萨拉维(Al Salavi)于10月12日对新皇冠进行了阳​​性测试,但由于病毒载量低,因此认为“假阳性”可能性很大。在第二次测试中,结果确实变为阴性,导致阿祖里发出错误的警报。

Because of the possibility of inaccurate test results, it also makes it more difficult to trace the path of infection of the Portuguese. Moreover, at the moment of the second outbreak of the epidemic in major European countries, various national teams shuttled back and forth in order to participate in the European League. Various countries make it extremely difficult to trace the source of infection, and it is almost impossible to provide any help for prevention and control. Just after the news of Ronaldo’s diagnosis was announced, Juventus U23 coach Zauri was also confirmed to be infected with the new crown virus, and the entire U23 was subsequently arranged for isolation.

由于测试结果可能不正确,因此也更加难以追踪葡萄牙语的感染途径。此外,在欧洲主要国家再次爆发该流行病的那一刻,各种国家队来回穿梭,以参加欧洲联盟。各个国家都非常难以追踪感染源,几乎不可能为预防和控制提供任何帮助。在宣布罗纳尔多的诊断消息后,尤文图斯U23教练Zauri也被确认感染了这种新的冠状病毒,随后整个U23被安排隔离。

After being diagnosed with the new crown, Ronaldo needs to be isolated in Portugal for at least this weekend. By then, the five major leagues have resumed. When he can return to Turin, he must be judged based on the subsequent test results. According to current regulations, if Ronaldo wants to enter Italy, he needs to undergo another test no earlier than 5 days before departure. And get a negative result before you can arrange the return trip. The Bianconeri will usher in an intensive schedule next, and the top star will definitely miss out in the early stage, which is a troublesome matter. What is certain is that the Portuguese will certainly not be able to catch up with Crotone's league and the Champions League with Dynamo Kyiv.

在被诊断出拥有新王冠之后,罗纳尔多至少需要在本周末在葡萄牙被隔离。届时,五个大联盟已经恢复。当他可以返回都灵时,必须根据随后的测试结果进行判断。根据现行规定,如果罗纳尔多想进入意大利,则需要在出发前5天进行另一项测试。并且得到负面结果,然后您才能安排回程。 Bianconeri接下来将迎来密集的赛程,而顶级球星肯定会在早期缺席,这是一件麻烦的事。可以肯定的是,葡萄牙人肯定将无法赶上克罗托内的联赛和基辅迪纳摩的冠军联赛。

There is also a huge question. Can he make his comeback in time for the main event of the Champions League with Barcelona in half a month? This also involves UEFA's requirements for the review of qualifications for the European war. UEFA issued a draft of the "Return to the Game" on August 5, stating that players who have tested positive for the new crown need to submit their negative certificates 7 days before the start of the next European Championship. The trial committee of UEFA. This also means that to play the game on October 28, Juventus 7 must submit the negative test report to UEFA before October 21. There is only one week left. If he wants to play this game, he has to Race against time.

还有一个很大的问题。他能否在半个月内及时参加巴塞罗那冠军联赛的主赛事?这也涉及欧洲足联对欧洲战争资格审查的要求。欧洲足联于8月5日发布了“重返比赛”草案,指出对新冠王测试为阳性的球员需要在下届欧洲冠军赛开始前7天提交其否定证书。欧洲足联审判委亚博网页版员会。这也意味着,要在10月28日玩游戏,尤文图斯7必须在10月21日之前向UEFA提交负面测试报告。如果他想玩这个游戏,他必须和时间赛跑。

As for Cristiano Ronaldo’s own health, fans don’t need to worry too much. He is asymptomatic, like most players who have been infected with the virus. Portugal is one of the European countries with relatively good epidemic control. He stays in his home country to recuperate. In fact, it is somewhat safer than staying in Italy. For professional players with excellent physical fitness, the main problem after the diagnosis is how long they can turn negative and return to normal work and life.

至于克里斯蒂亚诺·罗纳尔多的身体健康,球迷不必太担心。与大多数感染了这种病毒的球员一样,他没有症状。葡萄牙是流行病控制相对较好的欧洲国家之一。他留在自己的祖国休养。实际上,这比留在意大利要安全一些。对于身体素质出色的职业球员,诊断后的主要问题是他们转身消极并恢复正常工作和生活的时间。

Juventus captain Chiellini contacted the Portuguese as soon as he got the news, when Ronaldo was basking in the sun. Today, Italy has nearly 6,000 new diagnoses in a single day. The Italian central defender is also mentally prepared for the current situation: "The recent increase in epidemic data is not surprising, but for economic and social reasons, we cannot stop. Continue. In the next few weeks, we can only be more careful, but we still have to move forward anyway."

当罗纳尔多在阳光下晒太阳时,尤文图斯队长基耶利尼(Chiellini)立即与葡萄牙人取得了联系。如今,意大利一天之内就有近6,000个新诊断。这位意大利中央后卫也为目前的局势做好了心理准备:“最近流行病数据的增长不足为奇,但出于经济和社会原因,我们不能停止。继续。在接下来的几周里,我们只能更加谨慎,但无论如何我们仍然必须向前迈进。”

However, a cruel reality lies ahead. Although European countries are insisting on playing football matches under the epidemic, they cannot prevent the impact of the new crown virus on clubs. It may not be normal for a team like Genoa to have a large-scale infection that severely impairs the team's combat effectiveness. However, any confirmed case of a team that causes attrition of non-competitive factors will make the quality of the game incomplete. According to the current development of the epidemic, looking at the five major leagues alone, three countries have a single day increase of more than five digits or hovering above this baseline. Germany, the relatively mildest epidemic, has a single day increase of more than 4,500. Cristiano Ronaldo will not be the last player to be infected with the virus, and even the entire European football world does not know when it will be able to completely get rid of the shadow of the virus. Does the imperfect football presented in this context really make all parties feel at ease?

然而,残酷的现实摆在面前。尽管欧洲国家坚持在这种流行病中参加足球比赛,但它们无法阻止新的冠状病毒对俱乐部的影响。对于像热那亚这样的团队来说,大规模感染严重削弱了团队的战斗力,这可能是不正常的。但是,任何确认的团队案例导致非竞争性因素的减少,都会使比赛质量不完整。根据该流行病的当前发展情况,仅看五个主要联赛,三个国家的单日增长率就超过了五位数或徘徊在该基准之上。德国是最温和的流行病,单日增加量超过4,500。克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)并不是最后一个被该病毒感染的球员,甚至整个欧洲足球界也不知道何时才能完全摆脱该病毒的阴影。在这种情况下出现的不完美足球真的会让各方感到放心吗?



分享到: 微信 微博 QQ

  • 亚博网页版登录界面_C罗感染路径难追溯 欧洲顶着二次疫情踢比赛势必有太多缺憾 亚博网页版登录界面_C罗感染路径难追溯 欧洲顶着二次疫情踢比赛势必有太多缺憾

    2021-10-09

  • 【亚博网页版】格林回忆14年总决赛对阵詹姆斯:防不住他就限制他的队友                                                                                【亚博网页版】格林回忆14年总决赛对阵詹姆斯:防不住他就限制他的队友

    2021-10-05

  • 亚博网页版登录界面:西媒:塞尔塔考虑聘请马塞利诺为球队新任主帅 亚博网页版登录界面:西媒:塞尔塔考虑聘请马塞利诺为球队新任主帅

    2021-10-09

  • 亚博网页版登录界面_国家队比赛导致多人感染!德职联主席:这是不可接受的                                                                                亚博网页版登录界面_国家队比赛导致多人感染!德职联主席:这是不可接受的

    2021-10-03

  • 亚博网页版登录界面-正负值+17!戴维斯砍22分9板4助4帽助队取赛点 亚博网页版登录界面-正负值+17!戴维斯砍22分9板4助4帽助队取赛点

    2021-10-07

  • 【亚博网页版登录界面】泰森1秒KO打晕一龙?武僧用托尔斯泰名言激励自己,欲用腿功爆冷 【亚博网页版登录界面】泰森1秒KO打晕一龙?武僧用托尔斯泰名言激励自己,欲用腿功爆冷

    2021-10-07

  • 亚博网页版|新疆人救了胡萝卜汁 亚博网页版|新疆人救了胡萝卜汁

    2021-10-03

与亚博网页版,亚博网页版登录界面开启智能新旅程
请描述您的需求并留下联系方式,
我们会尽快与您联系。
北京
天津
河北
山西
内蒙古
辽宁
吉林
黑龙江
上海
江苏
浙江
安徽
福建
江西
山东
河南
湖北
湖南
广东
广西
海南
重庆
四川
贵州
云南
西藏
陕西
甘肃
青海
宁夏
新疆
香港
澳门
台湾
提交
《用户协议服务条款》
尊敬的用户,欢迎注册成为亚博网页版,亚博网页版登录界面官方网站的会员。在注册前,请您仔细阅读以下协议条款,本协议双方为用户与公司,适用于用户注册并使用本平台服务的全部活动。

1、为了使我们能够更好地为您提供服务,请您提供准确的个人资料,提供虚假资料所造成的后果由用户承担。

2、用户有责任保管好自己的注册密码并定期修改避免造成损失,由于疏忽所造成的损失由用户承担。

3、接受此使用条款,表明您允许河东科技及其网站使用您所提交的个人信息。我们在提供技术支持服务以及其他服务的时候,可能使用您的个人信息。您可能会收到由我们发送的电子邮件。我们也会在必要的时候通过您的个人信息与您取得联系。

本协议最终解释权归亚博网页版,亚博网页版登录界面所有。